Category Archives: Books

Soy Como Soy Y Que (Book)



Feroz, fuerte, y sensual como la frontera. I love the voice Raquel Valle–Sentíes gives to Texas writing. malcriada, hocicona, traviesa, sinverüenza, in other words, she is an excellent woman.

Sandra Cisneros


En su poemario “soy como soy y que”, la poeta-dramaturga, Raquel Valle-Sentíes nos pinta un cuadro simpático-satírico del medio ambiente Laredense. su poesía lleva lumbre. hay que oír esta voz de mujer, limpia y directa, franca—diríamos devastadora—, que viene abriéndose paso, segura de sí misma. que viene con mucho garbo, como para decir: hablando de poetas, no son todos los que están, ni están todos los que son. ¡bravo, raquel!….un abrazo, y adelante pues.

Angela De Hoyos Author Of “Woman Woman” And Co Publisher M&A Editions


Raquel Valle-Sentíes takes us through the streets of laredo feeling the dust and the heat, the frustration, the love and the marks of life that will never leave us. habla con fuerza, franqueza, humor y vista clara. este es el cuento de una mujer con dos naciones, de los amores, de bodas y funerales, contado todo con humor y humanidad, filosofía y realidad. es un chilito picoso y sabroso que nos deja queriendo más. it is a great jewel of crown for Laredo and for the Southwest. ….

Carmen Tafolla

The Ones Santa Anna Sold

The Ones Santa Anna Sold

The Ones Santa Anna Sold (Front)

The Ones Santa Anna Sold

These poems are powerful, immediate, and raw. And they speak of universal pain and disappointment. But also they are about a world that is unique and not so well-known this city of Laredo. As a writer, I am admiring of your perception and your style. You are a wonderful poet.

—Lori Carlson Hijuelos New York editor of Cool Salsa, Red Hot Salsa and Voices in Third Person.


Raquel Sentíes has a direct and honest poetic voice. Her poetry is lyrical without being romantic: it is sensual, ironic, questioning. It speaks to us bi-lingually: in language and in culture. She speaks of growing up and living in a world that is treacherous yet somehow in the end satisfying. There are many moments of truth in these poems which are not always easy to read but yet are always revealing. They are filled with violence, sadness, betrayal, unfulfilled longings, dreams, and of course death. The ghosts who haunt Senties’ house and her mind remind us that we too have something to contribute to these hauntings.

—Prof. Tey Diana Rebolledo, Modern Languages, Univ. of New Mexico and well known literary critic; author of Infinite Divisions and Women Singing in the Snow.


Valle-Sentíes is our coyote through these vibrant, often private poems, our guide over the border separating the living and the dead, the bought and the sold, history and her stories. She crosses readers through a landscape of violence, where the dead refuse to stay put, where chisme is truth, and where both falling and the fallen are blessed with an unsettling grace. Her book is eclectic and powerful, charged with the lives of all those who call the border home.

—-Randy Koch, author of This Splintered Horse and Composing Ourselves


Sentíes’ first hand experiences in Laredo and its people’s customs are palpable throughout her sometimes funny, sometimes sad but bold verses. It’s written in layman’s terms, which many of us Hispanics can relate to the caló.

—–Vilma Maldonado, book reviewer for the McAllen Monitor.


Sentíes is an accomplished poet who allows readers to feel as if they’re sneaking a peek into her diary. This book is a must read for people who have an interest in life on the border.

—–Lorena Tapia, book reviewer


The Ones Santa Anna Sold is an enchanting immersion into the world of borderlands Laredo, where Raquel Valle-Sentíes captures the taste, the emotion, and the irony of a world between worlds, between nations, between cultures, and often, pineapple and chile, the scent of jasmine and desert nopal, the beauty and harshness of Laredo’s streets and skies, and a sense of the magic and the bittersweet reality of our contemporary world, where the good, the bad, and the ugly co-exist along both sides of a murky borderland river. A magical experience!

—–Dr. Carmen Tafolla, Poet Laureate of San Antonio, Texas; author of Sonnets to Human Beings and The Holy Tortilla and a Pot of Beans.


Her poetry has been published in the U.S., Mexico, and India in numerous anthologies like Floricanto Sí, Penguin Putnam Inc.; Red Hot Salsa, Henry Holt & Co.; Voices in First Person, Atheneum Books; Ventana Abierta, & Cruzando Puentes, University of California; Puentes, Texas A&M University; Yapichantra, Bijoygarh, Kolkata, India; Cantar de Espejos, UNAM, México D.F. and Fuentes textbooks for Spanish students as well as literary magazines such as The Americas Review, Arte Publico Press; Saguaro, Tucson, Arizona; and Weber Studies, Ogden, Utah. Her first collection of poetry “Soy Como Soy y Que,” published in 1996 and 1997, won the international Premio de Literatura José Fuentes Mares in Letras Chicanas awarded by the Universidad Autonoma de Ciudad Juarez, Mexico.

Voices In First Person

Voices In First Person - Reflections On Latino Identity

Voices In First Person – Reflections On Latino Identity

This eclectic, gritty, and groundbreaking collection of short monologues features twenty-one of the most respected Latino authors writing today, including Sandra Cisneros, Oscar Hijuelos, Esmeralda Santiago, and Gary Soto. Their fictional narratives give voice to what it’s like to be a Latino teen in America. These voices are yearning. These voices are angry. These voices are, above all else, hopeful. These voices are America.

Cantar De Espejos

Cantar De Espejos - Poesia Testimonial Chicana De Mujeres

Cantar De Espejos – Poesia Testimonial Chicana De Mujeres

Cantar de espejos presenta una lúcida selección y estudio de la obra poética de veintitrés de las autoras chicanas más importantes, verdaderos himnos a una rica tradición oral y poética, legado de un trenzado de raíces y culturas. Se trata de una literatura que habla desde el filo de fronteras múltiples, con una estética singular y una fuerte vocación sociopolítica, cultural, histórica, poética y pedagógica, así como desde sus perspectivas de raza, etnia, clase, sexualidad y género. La compilación, que abarca desde el movimiento chicano hasta el siglo XXI y propone a los lectores un cruce de fronteras reales y metafóricas, constituye una obra indispensable para la poesía chicana y para los estudios al respecto.




Floricanto Si!

Floricanto Si!: A Collection of Latina Poetry

Floricanto Si!: A Collection of Latina Poetry

Floricanto Si!: A Collection of Latina Poetry

Floricanto Si! combines the poetry of such major literary figures as Sandra Cisneros, Julia Alvarez, and Ana Castillo, with the work of a second generation of post-Chicano movement poets whose startlingly original voices are just being discovered. The forty-seven Latina contributors hail from the U.S., from New York to North Dakota. Their roots are in Mexico and the Caribbean, Argentina and Peru, Brazil and El Salvador. Yet their work is bound by common cutural themes, such as identity, bilingualism, machismo and political oppression, and by recurring allusions to the Virgin of Guadalupe, Sor Juana de la Cruz, Frida Kahlo, and various Aztec dieties. Further, there is a spirit of unity apparent in the sensual imagery and vibrancy of their poetic language. Floricanto Si! is a stunning collection that interprets America to itself in new ways. As the editors write in an introduction that covers the history of Latina poetry in the U.S., “Within this amazing multiplicity we find a new poetic sensibility emerging from a still-evolving mestiza consciousness. We are watching an ancient nebula birth new stars.”

Red Hot Salsa

Red Hot Salsa: Bilingual Poems on Being Young and Latino in the United States

Red Hot Salsa: Bilingual Poems on Being Young and Latino in the United States

Entre Guadalupe Y Malinche

Entre Guadalupe Y Malinche  – Tejanas in Literature and Art

Several women authors who contributed to the book “Entre Guadalupe y Malinche – Tejanas in Literature and Art” were present to read some of their selections. The writers present included Mary Sue Galindo, Raquel Senties, Rose Trevino, and of course Dr. Norma Cantu, editor of the collection.